國外檢測報告翻譯,檢測報告在各個行業領域中是常見且重要的文件主要用于證明項目的質量。進出口時由于語言差異,需要準備檢測報告翻譯件,檢測報告翻譯的專業性要求非常之高,則需要找專業的翻譯公司來翻譯檢測報告翻譯,有需要翻譯國外檢測報告的朋友可以找海歷陽光翻譯公司。
國外檢測報告翻譯服務及蓋章
檢測報告翻譯所涉及的領域比較多,包括化學、工業、醫藥、機械等領域,有很多專業詞匯及術語,需要翻譯人員有這些領域的專業知識及翻譯經驗;檢測報告翻譯除了在專業性和精準度上有很高的要求外,還需要翻譯公司在翻譯稿上加蓋翻譯專用章,用來證明原件及譯文的一致性,需要翻譯公司具備相應的翻譯資質。
檢測報告翻譯資質要求
檢測報告翻譯作為政府辦事機構使用時,正常情況下個人翻譯無效,需要找正規翻譯公司翻譯,并提供翻譯公司翻譯資質(加蓋公章的翻譯公司營業執照復印件)。
官方認可的翻譯公司的資質
1、翻譯資質:海歷陽光翻譯是在工商行政部門注冊的、翻譯章經過備案的翻譯公司,屬于具有翻譯資質的專業翻譯公司,其營業執照經營范圍里包含翻譯服務;
2、翻譯蓋章:翻譯件需加蓋翻譯公司公章或翻譯專用章,海歷陽光翻譯公司可提供公章和翻譯專用章;
海歷陽光翻譯公司是經過國家工商局正式注冊,可通過紅盾網以及國家企業信用信息公示系統查詢,我司具有 “翻譯專用章”,翻譯資質齊全,經我司出具的各類涉外證件翻譯資料及所蓋公章能夠得到民政部、教育部移民服務中心,公安局出入境、司法部以及各大領事館認可,符合國際通行的標準,如果您有國外檢測報告需要翻譯,歡迎與我們聯系。
國外檢測報告翻譯的優勢
1、海歷陽光翻譯擁有經驗豐富的譯員團隊,經驗豐富的譯員可以對國外檢測報告進行準確翻譯,不會存在錯譯漏譯現象。
2、海歷陽光翻譯擁有專業的排版人員,國外檢測報告擁有固定的格式排版,專業排版師會將國外檢測報告按照原件的格式進行排版,保證譯文整體美觀大方。
國外檢測報告翻譯售后保障
海歷陽光翻譯公司采用純人工翻譯模式,我司嚴格按照行業標準及合同提供翻譯服務,在項目順利完成后,仍然繼續保持與客戶的聯系,如果您覺得我們提供的譯文質量不達標,都可以及時反饋,我們可以免費修改或優化,項目完成之后,我們也會根據需求出具發票等收款憑據,如果客戶發現任何問題,可隨時與我們溝通。